Los viajes de la sal (II): Amdo

Santiago Lazcano




 
El lago del alma de mil diosas
es el lago de sal blanca de Wu*
 
 
Las fuentes de sal en Amdo
 
En el nordeste de Tíbet, en la región de Amdo, las tierras cenagosas del Tsaidam contienen una serie de lagos salados que han provisto históricamente de sal a los amdowas, así como a la zona más septentrional de Kham.
 
Rodeado de arenas salobres y pantanosas se encuentra el gran Tso Ngonpo o "Lago Azul" (más conocido por su nombre en mongol -Koko nor- o en chino -Qinghai hu-) cuya sal era distribuida por los nómadas alcanzando por el este las tierras fronterizas con China, y por el sur los valles agrícolas del alto Dri chu (Yangtse) y del alto Nyak chu (Yalong) en Kham, donde la intercambiaban por cereal1.
 
Otros muchos lagos más pequeños del Tsaidam eran también explotados y su sal transportada en yaks o camellos2 hasta alcanzar su destino. Del Dabusun nor nómadas mongoles y tibetanos llevaban la sal a la ciudad de Tongkhor, un importante centro de comercio de la zona fronteriza entre Amdo y Gansu a principios del siglo XX, desde el que, junto con la sal, se exportaba también hacia China lana de Amdo y pieles de cordero3. El lago Tsaka o Chaka ("Lago salado") o Wu yi tsa tso ("Lago salado burbujeante")4, cerca de Dulan, era también otro de los más importantes proveedores de la sal consumida en Thrika (hoy Guide), Kumbum (actual Huangzhong) y otras partes de Amdo.

Lago Tsaka (Chaka) o Wu yi tsa tso
Fuente: defence.pk

El viaje al lago
 
Las expediciones en busca de sal se llevaban a cabo exclusivamente por hombres. Cada uno solía llevar unos 15 yaks. A veces pedían prestado algún yak si no tenían suficientes. Según la costumbre si alguien prestaba yaks, armazones o sacos para transportar sal tenía luego derecho a recibir una parte de la mercancía recogida. Normalmente las ganancias complementaban la economía de los pastores o agricultores. Aunque convertirse en un hombre de la sal tenía también otro tipo de beneficios: confería una reputación de ser 'un hombre de verdad': un plus de masculinidad que facilitaba el éxito con las mujeres. 
 
Otoño y principios del invierno era el mejor momento para partir. En esa época del año las ciénagas y ríos están congelados en la zona y los animales pueden pasar. Además abunda el combustible (estiércol seco de yak u oveja) necesario para calentarse y cocinar. Como en el Tíbet central, el viaje se iniciaba después de visitar el monasterio, donde se realizaban ofrendas a los dioses y un lama elegía un día propicio para partir. Todos los días, al levantarse, los hombres ofrecían bsang (incienso) y oraciones a las deidades locales para granjearse así su favor5. El cuidado de los animales era fundamental en todo momento para asegurar el éxito del viaje. Encontrar lugares donde éstos pudieran alimentarse adecuadamente, hacerles descansar lo necesario, protegerles de los lobos, recuperarlos cuando se escaparan por la noche, o cargarlos correctamente eran artes que debían dominarse si se pretendía llevar la expedición a buen puerto. También era importante la pericia en la extracción de la sal, aunque en algunos casos se podía recurrir a hombres experimentados que la recolectaban y la vendían en el lago a los comerciantes6. Había distintos tipos de sal y la sal negra era la considerada de mayor calidad. Cuando regresaban a sus hogares con la mercancía los miembros del equipo recolector se reunían para celebrar la fiesta tsaw bvi nang skyid7, que significa "reunión feliz de porteadores de sal".
 
 
El viaje de las caravanas
 
Actualmente la sal se consigue muy fácilmente en cualquier ciudad amdowa pero en el pasado era muy costosa y difícil de obtener. Por otra parte, y al igual que en el Changthang, en muchas partes de Amdo no se daban las condiciones para el cultivo del cereal, por lo que la manera de obtenerlo era a través de los intercambios de sal por cereal. La sal de los lagos era transportada junto con otros productos ganaderos cargada en yaks, ovejas o camellos a las zonas agrícolas, donde se cambiaba por el codiciado grano. Unas veces la transportaban los propios nómadas de la zona lacustre, y otras eran comerciantes de las zonas agrícolas los que se acercaban a los lagos.
 
Tibetanas con camellos en Amdo
Foto: Snying lcags rgyal. Asian Highlands Perspectives, 35. 2014
 
 
Al sur del Tsaidam corría la gran tsa lam (ruta de la sal) que transportaba el 'oro blanco' de los tres lagos citados y de otros muchos a los centros comerciales de los valles de Amdo.
 
Desgajándose de la lam principal, diversos ramales se dirigían hacia el sudoeste, sur, este y nordeste. En ocasiones se emprendían largos viajes de veinte o más días, y a veces se alcanzaban las lejanas tierras del Tíbet central8. Otras rutas se dirigían hacia el norte de Kham por el sur, a la llanura china de Sichuan por el este, y a Gansu y Mongolia interior por el nordeste. En estas largas travesías los mercaderes debían también cuidarse de los bandidos, que merodeaban a veces por los caminos esperando la ocasión propicia para hacerse con la valiosa sal y con su ganado. Los comerciantes no se alejaban nunca de sus rifles y espadas y dormían habitualmente con sus zapatos de cuero y batas de piel de oveja, por si fuera necesario levantarse de manera repentina.
 
En el sur de Amdo, en las cercanías del sagrado pico Amnye Machen, los fieros golok estaban seguramente exentos de tales preocupaciones, pues su fama de feroces guerreros y de ejercer ellos mismos el bandolerismo les precedía por todo el mundo tibetano. Estos aguerridos nómadas extraían también sal del lago Tsam tso (actualmente en proceso de desaparición) y la intercambiaban por madera, savia y resina de pino con comerciantes venidos del noroeste de Sichuan. Según Grenard los golok recolectaban también sal de los lagos gemelos Kyaring tso y Ngoring tso y ejercían "un lucrativo comercio, pues se aseguran un monopolio por medio del terror que inspiran a sus vecinos"9.
 

Amnye Machen, la montaña sagrada de los golok
Fuente: snowliontours.com
 

Las rutas de peregrinación servían también aquí de rutas comerciales, y las caravanas que se dirigían en busca de la sal pasaban junto a la montaña sagrada. Una vez cargadas solían acampar en las orillas del Kyaring tso y del Ngoring tso antes de dejar el país golok y partir hacia el oeste para vender su sal en Nakchu e incluso en Lhasa10. También los propios golok llevaban anualmente su sal  al valle del Tsangpo y la intercambiaban por cereal cerca de Nang dzong, en Kongpo11.  
 
 
El comercio de la sal
 
A principios del s XX la única riqueza mineral de la región que se exportaba a China era la sal. Los chinos y los musulmanes de Amdo hacían de intermediarios entre los tibetanos amdowas y el mundo chino de Gansu y del norte de Sichuan. La sal iba acompañada de hierbas medicinales, pieles, cuero, cuernos de ciervo, almizcle y caballos, pero sobre todo de lana, que era la otra mercancía principal que Amdo exportaba a China. Otro negocio tan rentable como peligroso era el del tráfico de armas, que abastecían a los soldados de los señores feudales chinos, a los de los príncipes y jefes tibetanos, a las armerías de los monasterios, y a los grupos de bandidos que asolaban los caminos de Amdo y Kham12.
 
Nomadas mongoles tibetanizados de la tribu Sogpo Arig, al oeste de Labrang
Foto. Joseph Rock, mediados de los años 1920's
 

Reflejo de su realidad multi-étnica y multi-cultural, los núcleos comerciales de Amdo bullían repletos de nómadas mongoles y tibetanos, musulmanes hui y salar, campesinos tu y chinos han locales, guerreros golok y mercaderes chinos; y en sus numerosas xiejias13, la sal se cambiaba por cebada, harina de trigo, aceite y peras; aunque en ocasiones se pagaba también con monedas de plata14, e incluso con opio en la zona de Songpan15. Rigmon (ch. Daotanghe), Tongkhor y Thrika eran algunos de los principales puntos del comercio de la sal. Pero de todos ellos Thongkor (la Chengguan o Huangyuan de hoy) era sin duda el más importante de Amdo. En 1727 fue reconocido como mercado fronterizo oficial por la dinastía Qing, y para mediados del s. XVIII se había convertido en el principal centro del comercio de la sal en la región.
 
Puerta de la ciudad de Tongkhor
Foto: Joseph Rock, 1925
 
 
Situado en un estratégico cruce de rutas comerciales en la frontera sino-tibetana, su creciente importancia durante el siglo XIX y principios del XX le convirtió en sede de un tshong spyi, uno de los agentes comerciales de Dalai Lama. Este tshong spyi informaría a Lhasa del paso de la sal de Tsaidam y de la lana de Amdo hacia las tierras bajas chinas, y del cereal y del té de Sichuan hacia las regiones nómadas interiores, así como de las condiciones de las transacciones y de los poderes envueltos en ellas, además de representar los intereses tibetanos y adquirir mercancías para su gobierno.
 
Principales centros comerciales en el Amdo del s. XIX y primera mitad del XX
Mapa de B. Horlemann sobre el original de A. Gruschke. Fuente: Horlemann, 2012 
 
 
Los comerciantes aprovechaban también las rutas de peregrinación budistas para hacer negocio. Así las ferias de Sangchu y Rushar se beneficiaban de la gran afluencia de peregrinos a los grandes complejos monásticos de Labrang y Kumbum respectivamente, especialmente cuando se celebraban grandes festivales. Los monasterios ofrecían a veces instalaciones de almacenamiento para los comerciantes obteniendo siempre una contrapartida, y recibían también de los peregrinos muchos donativos en especie, incluida la sal, con la que comerciaban en los mercados de Gansu y Sichuan. Así, monjes y lamas estaban muchas veces inmersos en las transacciones comerciales, tanto en representación de sus monasterios como a título individual16.
 
Peregrinos reunidos en Labrang para celebrar el festival Monlam Chenmo
Foto savetibet.org
 
 
El control político: el clan Ma 
 
Los mongoles del area17 habían dominado el comercio de la sal desde el final de la dinastía Ming y continuaron haciéndolo al menos hasta principios del siglo XIX. Durante este siglo el poder económico mongol fue paulatinamente siendo sustituido por la influencia de los musulmanes hui y de los han (chinos) locales. En 1907-1908 el imperio Qing restableció la oficina de la sal18. Pero en 1915 el señor de la guerra musulmán hui Ma Qi se convirtió en el primero de los gobernadores de Qinghai de la influyente familia Ma. Desde entonces los caciques de esta poderosa familia controlaron la provincia con mano de hierro (en especial el sanguinario Ma Bufang) y grabaron con tasas el comercio de la sal y la lana de Amdo19. Los Ma establecieron un gobierno semi-independiente de Pekin en Si-ning (hoy Xining). Su voracidad fiscal provocó varias rebeliones que fueron sofocadas con extrema violencia, y como resultado de su avaricia muchos amdowas experimentaron la miseria. Cuando el Ejército Popular de Liberación derrotó a sus soldados y tomó Lanzhou, Ma huyó con su extraordinaria fortuna a Arabia Saudí.
 
 
Ma Bufang, gobernador musulmán de Qinghai (1938-1949)
Fuente Wikipedia
 
 
Evolución y desaparición
 
La sal seguía siendo un producto importante en el momento de la caída de Ma Bufang y de la proclamación de la nueva República Popular China en 1949. La administración de la sal de la nueva República pasó a gestionar la mercancía de varios productores locales con personal trasladado de las oficinas de la sal de Shanxi y Shaanxi así como traído de Xining. Sólo en los diez primeros años transcurridos desde la implantación del régimen comunista chino la región de Tsaidam pasó de tener unos 16000 habitantes (en su mayoría mongoles y tibetanos) a cerca de 250000 (en su mayoría chinos han)20. La extracción artesanal de la sal para el beneficio individual o familiar dio paso en los años 60's a la explotación de los lagos en equipos en tiempo de las Revolución Cultural. Aunque posteriormente se pudo volver a extraer individualmente o en pequeños grupos familiares, casi siempre se trabajaba para los gobiernos locales; y la explotación industrial por parte de compañías chinas fue extendiéndose inexorablemente hasta acabar por imponerse de un modo casi absoluto. Así las historias de los hombres de la sal y sus caravanas en Amdo han pasado hoy a formar parte de un mundo ya ido.
 
 
 
Notas

* Antigua canción de alabanza al lago Tsaka de los recolectores de sal. Wenchanjia. 2014. pp. 114-115.
1 Tuttle, Gray. 2013. p. 495-496.
2 En las arenas del nordeste (y dependiendo de las rutas) era con frecuencia necesario recurrir a los camellos, dada la dificultad de yaks y mulas en estos terrenos. Wenchangjia, 2014, pp. 112-113.
3 Tsybikov, Gombozhab. 2017. p.31; Van Spengen, Wim. 2000. pp.101-104; Coales 1919. p. 242.
4 Según la leyenda, el rey mongol Bang A ma regaló a los lugareños una fuente de sal, que se convirtió en este Lago Tsaka. Nyangchakja, 2016. AHP 41, pp: 73-75.
5 Sangs rgyas tshe ring. 2019. p. 296. En el pasado muchas tribus amdowas tenían su estación de sal o tshwa sgo en las orillas del lago Wu yi tshwa mtsho (Lago Tsaka). Allí quemaban bsang y esparcían agua del lago hacia el cielo para venerar a las 1000 deidades femeninas que se creía que habitaban el lago para que concedieran así más sal. Wenchanjia. 2014. pp. 114.
6 Sangs rgyas tshe ring. 2019. p. 298. A veces las comunidades que vivían en las cercanías se encargaban de ese trabajo, pero en la mayoría de las ocasiones se limitaban a imponer un pequeño impuesto a los comerciantes por permitirles realizarlo ellos mismos. Ekvall. 1968. p55.
7 De Khar, Wan. 2003. p. 76.
8 De Khar, Wan. 2003. p. 72.
9 Grenard. 1904. pp. 196, 369-370. El Kyaring tso y el Ngoring tso, de los que los golok obtenían sal, no son estrictamente lagos de agua salada, sino que la sal se encuentra a lo largo de sus márgenes. Esto es suficiente para ser considerados por los tibetanos como tsaka. Rockhill. 1892 p. 778.
10 Fuchs, Jeff. 2011.
11 Van Spengen, Wim. 2000. p. 102.
12 Ekvall, Robert. 1939. pp. 5-7.
13 Una xiejia en Amdo era una posada donde se alojaban comerciantes no chinos, esto es, tibetanos, mongoles o musulmanes. Xiejia significaba también posadero o regente de la posada. Éstos estaban obligados a llevar un registro de los mercaderes y de las transacciones en sus hostales, y a servir como intérpretes y mediadores en conflictos. En la vecina Kham el equivalente a esta institución llevaba el nombre de guozhuang, y en la parte de Yunnan el de madian. Horlemann, 2012. pp. 109, 117-118.
14 En la década de los años 50 del s. XX en Kumbum se pagaban dos monedas de plata por cada bolsa de sal negra. Sangs rgyas tshe ring. 2019. p. 301.
15 En Songpan, lejos de los lagos del Tsaidam, la sal se importaba tanto de éstos como de China. En sus mercados los nómadas amdowas la ofrecían junto a su mantequilla, lana y pieles de oveja y de yak. Los mercaderes chinos traían también sal china acompañada de té, seda, algodón y porcelana. En el final de la dinastía Qing y en los años de la República también los traficantes de opio acudían a sus calles (y a las de Nanping, Aba o Maerkang) para intercambiarlo por sal, cereal, te, textiles, metales preciosos y armas. En el extremo sudoriental de Amdo (fronterizo con Kham y con el Sichuan chino) el opio se introdujo de manera generalizada. El negocio estaba dominado por empresarios han y hui de Sichuan y Gansu pero también se involucraron en su comercio empresarios tibetanos y administradores de los monasterios de la zona. Se convirtió así en un medio de intercambio común. Kang, Xiaofei and Donald Sutton. 2016. pp: 140-142, 156; Hayes, Jack Patrick. 2008. pp. 117-118.
16 Horlemann. 2012, p. 111-112.
17 Aunque su presencia data de más atrás, el grueso de los mongoles de Amdo parece descender de los llegados con el establecimiento en el s. XVII de una entidad política mongola oirat en Koko nor por parte de Gushri Khan. En la actualidad la mayoría están tibetanizados y habitan el Condado Aútonomo Mongol de Henan, en la Prefectura Autónoma Tibetana de Malho (Huangnan) provincia de Qinghai.
18 En 1724 la administración Qing ya había establecido una oficina de la sal en Qinghai pero su actividad no pasó de ser puramente nominal y acabó despareciendo en 1742. Horlemman. 2012. p. 121.
19 Ma Bufang se destacó por su crueldad con los tibetanos, en especial con los golok: https://en.wikipedia.org/wiki/Golok_rebellions_(1917-1949) Ante su fracaso en la conquista de las tierras del clan nómada Washul debido a la resistencia encontrada, Ma aplicó a los nómadas un largo embargo comercial que les impedía vender sus productos y les privaba de cereal, té y sal, productos imprescindibles en su dieta. Consecuencia de ello se vieron obligados a asaltar las caravanas que pasaban por su territorio para sobrevivir. Gelek. 2003. pp. 45-46. 
20 Rohlf. 2016, p. 49.
 
 
 
 
Referencias
 

Coales, Oliver. 1919. "Economic Notes on Eastern Tibet", en: The Geographical Journal, Vol. LIV, nº 4, October. pp: 242-247.

De Khar, Wan. 2003. "Changes in Family Material Life Among the Nomads of Northern Tibet", en: Chinese Sociology and Anthropology, vol. 35, nº 2. pp: 65-97.
 
Ekvall, Robert. 1939. Cultural Relations of the Kansu-Tibetan Border. The University of Chicago Press.
 
Fuchs, Jeff. 2011. "The Jewell of the Heights", en: http://www.tea-and-mountain-journals.com/the-jewel-of-the-heights (accedido el 13-12-2020).

Gelek, Lobsang. 2003. "The Herders of Eastern Tibet. Notes from an Anthropological Field study", en: Chinese Sociology and Anthropology, vol. 35, nº 1. pp: 21-81.
 
Grenard, Fernand. 1904. Tibet: The Country and Iis Inhabitants. Hutchinson.
 
Hayes, Jack Patrick. 2008. Environmental Cange, Economic Growth and Local Societies: "Change in Worlds" in the Songpan Region, 1800-2005. Ph. D. Thesis. The University of British Columbia.
 
Horlemann, 2012. "Tibetan Nomadic Trade, the Chinese 'Xiejia' System and the Sino-Tibetan Border Market in Stong 'khor / Dan' gaer in 19th / 20th Century A mdo", en: Vitali, Roberto (ed.): Studies on the History and Literature of Tibet and the Himalaya. Vajra Publications.
 
Kang, Xiaofei & Donald S. Sutton. 2016. Contesting the Yellow Dragon: Ethnicity, Religion and the State in the Sino-Tibetan Borderland. Brill Academic Pub.
 
Nyangchakja, 2016. "The Last Dragon Banquet? Changing Wedding Tradition in an Amdo Tibetan Community", número monográfico de: Asian Highlands Perspectives, 41.
 
Rockhill. 1892. "Mr. Rockhill's Travels in North-East Tibet", en: Proceedings of the Royal Geographical Society and Monthly Record of Geography, vol. 14, nº 11. pp: 777-779.
 
Rohlf, Gregory. 2016. Building New China, Colonizing Kokonor: Resettlement to Qinghai in 1950's. Lexington Books.
 
Sangs rgyas tshe ring. 2019. "Salt Collection and Trading in A mdo", en: Asian Highlands Perspectives, 58. pp: 289-306.
 
Tsybikov, Gombozhab. 2017. A Buddhist Pilgrim at the Shrines of Tibet. Brill Academic Pub.

Tuttle, Gray. 2013. Tibetan History Reader. Columbia University Press.

Van Spengen, Wim. 2000. Tibetan Border Worlds: A Geo-Historical Analysis of Trade and Traders. Kegan Paul International.

Wenchanjia and C. K. Stuart. 2014. "Tibetans, camels, yurts and singing to the salt goddesses: An A mdo elder reflects on local culture", en: Asian Highlands Perspectives, 35. pp: 103-124.

Comentarios

  1. Gracias por este completísimo artículo, Santiago, sobre las caravanas de sal, desde sus formas de efectuarse y su valor práctico y cultural hasta su evolución histórica, hasta su extinción actual.
    Y parecen muy interesantes ese pueblo de los golok, y los valores ambientales de la zona, a caballo (o a lomos de yak), entre Amdo y Kham donde viven muchos de ellos.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Contacto:

Santiago Lazcano
email: khawachenbod [at] gmail.com

Translate

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Seguidores

Entradas populares de este blog

Viviendo en la casa poliandrica

"China-Tíbet-Assam: Historia de un viaje"

Los viajes de la sal (y III): Kham y el Himalaya oriental ampliado *